1.死生契阔,和子成说。
(资料图片仅供参考)
2.执子之手,和子偕老翻译:生死聚散,我曾经对你说(过)。
3.拉着你的手,和你一起老去。
4. 原文:《击鼓》【作者】佚名 【朝代】先秦译文对照击鼓其镗,踊跃用兵。
5.土国城漕,我独南行。
6.从孙子仲,平陈和宋。
7.不我以归,忧心有忡。
8.爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。
9.死生契阔,和子成说。
10.执子之手,和子偕老。
11.于嗟阔兮,不我活兮。
12.于嗟洵兮,不我信兮。
13. 翻译:击鼓的声音震响(耳旁),兵将奋勇操练。
14.(人们)留在国内筑漕城,只有我向南方行去。
15.跟随孙子仲,平定陈、宋(两国)。
16.不允许我回家,(使我)忧心忡忡。
17.于是人在哪里?于是马跑失在哪里?到哪里去寻找它?在山间林下。
18.生死聚散,我曾经对你说(过)。
19.拉着你的手,和你一起老去。
20.唉,太久。
21.让我无法(和你)相会。
22.唉,太遥远,让我的誓言不能履行。
本文死生契阔与子成说执子之手与子偕老的意思,死生契阔与子成说执子之手与子偕老出处到此分享完毕,希望对大家有所帮助。
Copyright © 2015-2022 太平洋钢铁网版权所有 备案号:豫ICP备2022016495号-17 联系邮箱:93 96 74 66 9@qq.com